shrine to the prophet of americana

People talk about the superiority of home cooking but like, my mother's mother learned cooking in the Betty Crocker era when...

kontextmaschine:

People talk about the superiority of home cooking but like, my mother’s mother learned cooking in the Betty Crocker era when people didn’t live on farms and cook all day over a solid-fuel fire anymore and that generation had to learn what to do with modern stuff from scratch

my mom ::waves hand eeeh:: picked up those recipes indifferently, and there are a few she can’t do anymore because they don’t still make food that processed, and with the exception of one Beef Stroganoff that takes her like 4 hours to make, Trader Joe’s heat-in-oven stuff reliably tops her

Reading back on this and realizing I have also used the “eeh” side-to-side hand flap in both “asi-asi” and 「ちょっと」 contexts

Tagged: multilingualism