Realized I had been correctly been reading "Miramar" as "sea-view" but incorrectly by way of Japanese 見る (miru) and not Spanish...
Realized I had been correctly been reading “Miramar” as “sea-view” but incorrectly by way of Japanese 見る (miru) and not Spanish “mirar” for “view”
Japanese and Spanish have the same vowel sounds so it’s really easy for me to mix them up, I wonder if this is an issue for Filipinos