shrine to the prophet of americana

From 1483 we have one Albanian sentence in the Renaissance comedy “Epirota” by Tommaso de Mezzo (draburi to clofto goglie...

serkentsi-deactivated20180207:

From 1483 we have one Albanian sentence in the Renaissance comedy “Epirota” by Tommaso de Mezzo (draburi to clofto goglie = tramburë të kloftë golja “may your mouth tremble (from sickness)!”), and from 1497 the earliest document of Albanian of some length, the glossary by a German traveler Von Harff. Von Harff was an adventurer who wrote a kind of tourist guide in which he collected valuable information about various European languages including Basque, Modern Greek and Albanian. He provided his reader with the native equivalents of such useful phrases as “How much does this cost?”, “What is that”, and “Woman, I want to sleep with you”.